简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فرع المجلس التنفيذي في الصينية

يبدو
"فرع المجلس التنفيذي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 执行局事务处
أمثلة
  • وذكر رئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان أن عام 2001 سيكون عاما للتدبر وسيكون عاما انتقاليا.
    人口基金执行局事务处处长说,2001年将是反思和过渡年。
  • وأضاف رئيس فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن للمجلس الحق في تحويل التوصيات إلى مقررات.
    人口基金执行局和对外关系处处长补充说,执行局有权将这些建议纳入各项决定之中。
  • وأكد رئيس فرع المجلس التنفيذي للوفد أن الرقم الصحيح كما يرد في التصويب هو ١ في المائة وليس ١٠ في المائة.
    执行局事务处处长向该代表团确认说,如更正中所指出的,正确的数字应是1%,而不是10%。
  • تم خلال عام 2003 بأكمله إجراء مناقشة بين فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية، وشعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد، وشعبة الخدمات الإدارية.
    在2003年整年里,执行局事务和对外关系处、信息、执行局事务和资源调动司、和管理事务司之间,讨论了这些问题。
  • وأبلغ رئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان المجلس أن الصندوق قد عانى أيضا من تأخر صدور وثائقه من جراء الحاجة إلى التحضير لثلاث دورات في غضون ستة أشهر.
    人口基金执行局事务处处长通知执行局说,人口基金也已出现文件迟发的情况,原因是必须在六个月内编写三届会议的文件。
  • أدلى كل من مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورئيس فرع المجلس التنفيذي بصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شؤون الأمم المتحدة والعلاقات الخارجية بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ببيان ختامي.
    联合国开发计划署资源和战略伙伴关系局局长、联合国人口基金执行局事务处处长以及联合国儿童基金会联合国事务及对外关系处处长致闭幕词。
  • ونقلت العلاقات الخارجية (وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة من شعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق) إلى فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية الذي أعيدت تسميته، والتابع لشعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد.
    对外关系职能(包括战略规划和协调司的两个专业人员员额和一个一般事务员额)重新分配至信息、执行局和资源调动司改名的执行局事务和对外关系处。
  • وقدم أمين المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والموظف المسؤول عن فرع المجلس التنفيذي والعلاقات الخارجية في صندوق الأمم المتحدة للسكان نظرة عامة على بنود جدول الأعمال في الجزء المتعلق بكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والجزء المشترك.
    开发署、人口基金和项目事务厅执行局秘书以及人口基金执行局和对外关系处代理主管对开发署、人口基金、项目厅和联合部分的议程项目做了简介。
  • سلط رئيس فرع المجلس التنفيذي الأضواء على النقاط الرئيسية في البيان الختامي للمديرة التنفيذية ولاحظ أنها، لم تتمكن من حضور الجلسة الأخيرة في الدورة بسبب التزام آخر. بيد أنها طلبت إليه أن ينقل إلى المجلس خالص تقديرها على المناقشة الصريحة والمفتوحة والتوجيهات البناءة التي قدمها.
    执行局事务处处长强调了执行主任闭幕词的要点,并说,执行主任因另外有约而无法出席本届会议的最后一次会议,但执行主任请他向执行局表示衷心感谢,感谢他们开诚布公的讨论和向执行局提供的建设性指导。